본문 바로가기
카테고리 없음

일본어 학습 독학 왕초보 - 기초 문법 15

by 레이디벅101 2024. 5. 23.
반응형

허락을 구하는「~て(も)いいですか」표현

「~해도 됩니까?, ~해도 좋습니까?, ~해도 괜찮습니까?」라는 뜻으로, 상대방에게 허락이나 승낙을 구하는 표현입니다. 승낙을 할 경우에는 다음과 같이 말하면 됩니다.
はい、~てもいいです。네,~해도 됩니다.
はい、いいです。네, 좋습니다.
はい、どうぞ。네, 그렇게 하세요.

[접속방법]
명사  단어 + でもいいです(か)
ナ형용사 어간 + でもいいです(か)
ィ형용사 어간 + くてもいいです(か)
동사 て형 + てもいいです(か)

동사의 ない형(부정형)

「~ない」는「~지 않다」라는 뜻으로 부정의 의미를 나타내며, 활용은 ィ형용사와 같습니다.

1그룹동사 : 기본형의 끝음을 あ단음으로 바꾸고 「ない」를 붙입니다.
         예외 : ある 있다 → ない 없다
                 あらない(×)
                 すう→すあない(×) すわない(○) 
2그룹동사 : 「る」를 떼고 「ない」를 붙입니다.
3그룹동사 : 불규칙하므로 다음형태를 외우면 됩니다.
                   来る→来(こ)ない 오지 않다
                する→ しない    하지 않다

「~ないでください」

「~하지 마세요, ~하지 말아 주십시오」라는 뜻이며, 접속방법은 동사의 ない형을 만드는 방법과 같습니다. 

「~てはいけません」
「~てはいけないんです」

「~해서는 안됩니다」라는 금지의 뜻을 가지고 있습니다. 이 표현은 너무 직접적이고 강한 느낌을 주므로 상대방에게 직접 사용하지 않도록 하는 게 좋으며, 불특정 다수를 향한 금지 사항에 주로 사용됩니다. 보통의 대화에서는 보다 완곡한 표현인「~ないでください」를 사용하는 것이 좋습니다.

명사「後(あと)」

일본어 명사「後」는 우리말로 여러 개념으로 해석이 됩니다.

食事(しょくじ)のあとで散歩(さんぽ)します。
식사 후에 산책을 합니다.

あとで来てください。
나중에 오십시오.

 

あと5分(ふん)で終(お)わります。
앞으로 5분이면 끝납니다.

後をよろしくお願いします。
뒷일을 잘 부탁합니다.

「 ~んです」의 정리

「~んです」는 무언가를 설명하거나 이유 등을 말할 때 사용하는데,  ナ형용사와 명사의 경우는「ナ형용사의 어간/명사 + なんです」가 되므로 주의합시다. 

이유를 묻는「どうして~んですか」표현

「왜 ~ 하는 겁니까」라는 뜻으로 상대방에게 이유를 물을 때 사용하는 표현입니다.
 「 ~んですか/~んです」는 이유를 묻거나 이유를 말하는 경우에 사용됩니다.

「~が上手(じょうず)です」

「上手です」는「잘합니다, 능숙합니다」라는 뜻이고「下手(へた)です」는「잘 못합니다, 능숙하지 못합니다」라는 뜻입니다. 우리말은「~을 잘합니다, ~을 잘 못합니다」라고 하지만, 일본어는「~が上手です/~が下手です」라고 해야 합니다. 조사「を」는 사용할 수 없지만,「~은 잘하지만,~은 서툴다」라고 비교할 경우에는 조사「は」를 사용하기도 합니다.

원인・이유 나타내는「~で」의 용법

여기서의「で」는 ナ형용사의 어간에 붙어서 원인・이유를 나타냅니다. 우리말로는「~해서」라는 뜻이 됩니다.

「~のは」의 용법

「동사문 + のは~」에서「の」는「~것」이라는 뜻을 나타냅니다.

「あります」 됩니다

크기・거리・무게・부피・두께・깊이 등을 말할 때, 우리말의「됩니다」에 해당되는 일본어는「あります」를 사용합니다. 

60kg 되는 사람   六十キログラムある人。
3km 됩니다         3キロあります。

です・ます형(정중형)과 보통형

정중형은「~입니다, ~습니다, ~합니다」와 같은 정중한 말씨이고, 보통형은「~이다, ~하다, ~한다」와 같은 보통의 말씨입니다.
정중형은 일상의 대화나 편지 등에 주로 사용되고, 보통체는 일기나 신문기사 또는 친한 사이의 대화에서 사용됩니다.

원인・이유를 나타내는 て형의 용법

동사의 て형은「~하고,~하여,~해서」라는 뜻인데, 여기서 공부할 て형은 원인이나 이유를 나타내며,「~해서」의 의미로 쓰입니다.

동사 た형의 명사 수식형

동사의 た형이 뒤에 오는 명사를 수식하는 경우는 서술어로 사용될 때와 형태가 같습니다.

남동생이 여행을 갔다.
弟が旅行に行った。
여행을 간/갔던 남동생
旅行に行った弟。

반응형