단어의 의미를 모를 때 묻는 표현
상대방이 한 말(단어)의 의미를 모를 때 되묻는 경우가 있습니다. 우리말로는 보통 「~란 게 뭡니까?」라고 하는 데, 일본어로는 「~って何ですか」라고 합니다.
~って
1. ~라고(=と)
(뒤에 주로 言う, 書く등의 동사가 옵니다)
私、イーって言うんだ。 나 이창호라고 해.
2. ~라고 하는, ~라는(=という)
(뒤에 명사가 옵니다)
金さんって人が来ました。김씨라는 사람이 왔습니다.
3. ~라고 하는 것은, ~란(=というのは)
(어떤 사항의 정의, 의미를 설명할 때 사용)
PCって何ですか。 PC란 게 뭐에요?
4. ~대, ~래
(들은 내용을 전할 때 사용하며 문장 끝에 옵니다)
午後から晴れるって。 오후부터 갠대.
宅急便
일본의 택배는 보통 우체국 택배와 사설 택배로 나눌 수 있습니다.
물건을 받을 시간을 정해서 받을 수 있으며, 만일 정해 놓은 시간에 받을 사람이 없을 경우 택배원이 다녀갔다는 용지를 놓고 갑니다. 그러면 다시 편한 날짜, 시간을 정해 연락을 하면 그때 받을 수 있어 편리합니다.
복합동사
일본어는 두 동사가 합쳐 복합동사를 이루는 형태가 많은데, 이 경우 앞의 동사는「ます형」으로 접속이 됩니다.
또한 뒷부분의 동사를「ます형」으로 고쳐 명사를 만들 수 있습니다.
乗(の)る + 換(か)える → 乗(の)り換(か)える
타다 갈다.바꾸다 갈아 타다
「~そうだ」
1. ~할 것 같다 (양태)
2. ~라고 한다 (전문)
양태의 「~そうだ」 ~할 것 같다
말하는 사람이 보거나 들어서(주로 시각) 어떤 사항이 충분히 그럴 가능성이 있다고 추측하는 경우에 사용하는 표현입니다.
[접속방법]
명사 : × 주로 「~のようだ」, 「~らしい」로 표현
ナ형용사 : 「だ」를 떼고 「そうだ」를 붙인다.
元気だ → 元気そうだ
건강하다 건강한 것 같다, 건강해 보인다
イ형용사 :「い」를 떼고 「そうだ」를 붙인다.
おいしい → おいしそうだ
맛있다 맛있을 것 같다, 맛있어 보인다
동사 : 「ます형」에 「そうだ」를 붙인다.
落(お)ちる → 落ちそうだ
떨어지다 떨어질 것 같다
[예외]
いい(좋다)」 → 「よさそうだ(좋아 보인다, 좋을 것 같다)」 いそうだ(×)、よそうだ(×)
「ない(없다,않다)」 → 「なさそうだ(없어 보인다, 않을 것 같다)」 なそうだ(×)
「~そうだ」의 활용
「だ」로 끝났으므로 ナ형용사처럼 활용합니다.
あのかばんは高そうです。 (정중형)
저 가방은 비쌀 것 같습니다.
みんな楽しそうに笑っていました。 (부사형)
모두 즐거운 듯이 웃고 있었습니다.
おいしそうな料理ですね。 (명사수식형)
맛있어 보이는 요리네요.
「~そうだ」의 부정형
ィ형용사、ナ형용사의 경우 일단 부정형으로 만든 다음, 부정형이 「~ない」로 끝나므로 「なさそうだ」로 바꾸어 주면 됩니다. 하지만 동사는 아래와 같이 바뀌므로 잘 확인해 둡시다.
[접속방법]
명사 : 独身だ → 独身じゃなさそうだ
독신이다 독신이 아닐 것 같다
ナ형용사 : 元気だ → 元気じゃなさそうだ
건강하다 건강하지 않은 것 같다
イ형용사 : おいしい → おいしくなさそうだ
맛있다 맛있지 않을 것 같다
동사 : 落ちる → 落ちそうにない
떨어지다 떨어질 것 같지않다
落ちそうもない(가장 일반적)
떨어질 것 같지도 않다
落ちそうにもない
떨어질 것 같지도 않다
추측의 표현 「~そうです(ね)」의 용법(1)
イ형용사의 어간에 「そうです(ね)」를 붙이면 「~해 보입니다(보이는군요), ~한 것 같습니다(같네요)」라는 뜻이 됩니다.
부정표현은 イ형용사의 어간에 「~くなさそうです(ね)」를 붙입니다.
추측의 표현 「~そうです(ね)」의 용법(2)
ナ형용사의 어간에 「そうです(ね)」를 붙이면 「~해 보입니다(보이는군요), ~한 것 같습니다(같네요)」라는 뜻이 됩니다.
부정표현은 ナ형용사의 어간에 「~じゃなさそうです(ね)」를 붙이면 됩니다.
「~てよかったです(ね)」의 용법
「~てよかったです(ね)」는 「~해서 다행입니다(다행이네요), ~해서 잘됐습니다(잘했군요)」라는 뜻입니다.
「よかったです」가 「いいです」의 과거표현이라고 해서 「좋았습니다」라고 오역하지 않도록 주의합니다.